第一作者简介:陈朝霞(1975— ),女,副教授,硕士
基金项目:青岛远洋船员职业学院教改课题:“新形势下轮机英语阅读考证复习教学研究与实践”
青岛远洋船员职业学院职业教育分院,山东 青岛266427
Vocational Education School, Qingdao Ocean Shipping Mariners College, Qingdao266427, China
marine engineering English; marine engineering English vocabulary; marine engineering
轮机英语词汇在轮机英语学习的过程中既是重点,也是难点。轮机英语的许多专业词汇一词多义、一义多用、词义转换、拼写冗长。这些特点导致轮机英语词汇的学习难度上升。与轮机英语词汇比较,轮机英语语法变化较少,基本固定使用几种句式;学习者经常可以利用自己的专业知识背景绕过语法搭建的“语言框架壁垒”,准确理解句子中的关键专业词汇,知晓整句话的语义。因此,轮机英语语法更简单易学,不是轮机英语学习的重难点。本文将着重回顾近十年国内学者对轮机英语词汇的研究,以期对轮机英语学习的重点和难点(轮机英语词汇)的教与学有启发或指导。
首先,笔者在中国知网以“轮机英语”为关键词搜索且按“发表年度”浏览2012-2022十年间轮机英语学术研究的论文,得到如下数据:十年间以“轮机英语”为关键词的论文共计88篇,发文量明显偏少;同期的其他专门用途英语研究论文-医学英语论文、商务英语论文、法律英语论文等的发文量分别为1432篇、7660篇和860篇,如图1。
轮机英语研究沦落为专门用途英语研究领域的“盐碱地”或“冷区”,学术产出和关注度均不足。这与梁红(2022)利用Citespace可视化文献计量软件探索近20年国内术语翻译研究的部分发现一致:法律术语、中医术语都是近20年中国术语翻译研究规模前10的关键词聚类;商务英语、法律翻译等关键词突变值较高。同时,也反映了信娜(2015)的中国术语翻译研究之计量分析的部分结果:CNKI关键词词频统计软件显示中医、法律等关键词高频率出现。
其中最重要的原因就是学科专业的开设。以医学专业和商务英语为例,国内仅设立临床医学专业(其他医学专业还未统计)的大学就有183所;323所高校开办商务英语本科专业;540多所高校设立了英语专业商务英语方向。相比之下,开设轮机工程专业的本专科加起来也不够60所。专业数量少,与专业匹配的教师——轮机英语研究的主要参与者自然就少。个别高校还设置了专门的医学英语专业、商务英语专业和法律英语专业,轮机英语尚未有此发展趋势。目前,轮机英语只是轮机专业必修的课程之一,与大量的专业课程比较,无论师资还是学时都少,属于“边缘专业课程”。
88篇轮机英语研究论文绝大部分以轮机英语教学法为主题;轮机英语语法(被动语态、隔位修饰等)、轮机英语教材、轮机英语考试等也有学者论及。笔者又以“轮机英语词汇”为关键词搜索,发现以轮机英语词汇为专门研究对象的轮机英语论文极少,只有8篇(约占88篇的9%)。如图2所示:
与其他研究主题相比,轮机英语教学法最宽泛,涉及轮机英语的多个方面:微课导入、翻转课堂、关联题教学、云课堂等,切入点多、内容广泛。 这些论文较少涉及深层次的教学理论,大部分是浅显的教学思考和总结。轮机英语词汇是轮机英语研究的更小切入点。这方面的研究预有所成就,必须拓宽研究视野,增加研究的理论深度。这恰恰是当前轮机英语词汇研究人员所欠缺的。轮机英语词汇作为轮机专业领域的术语,是轮机专业领域中具有特定形式和意义的概念单位,是代表特殊知识领域中概念的传统符号,并且是联系语言和真实世界的单元,代表真实物体。这些与轮机英语词汇研究相关的认知术语学理论知识均未在近十年的轮机英语词汇研究中提及和应用。俄罗斯学者于1998年首次提出了“认知术语学”的概念。依据认知术语学理论,轮机英语词汇反映人类的整体认知能力,突出概念化和范畴化的重要性。由于目前轮机英语词汇的研究视野和角度较狭隘,这方面的发文量自然少。而“认知术语学”理论则开辟了一条研究轮机英语词汇的新路径。
轮机英语词汇研究论文都发表在普通的学术期刊上。发表这些论文的刊物包括《武汉船舶职业技术学院学报》(1篇)、《佳木斯教育学院学报》(1篇)、《南通航运职业技术学院学报》(1篇)、《航海教育研究》(1篇)、《天津航海》(1篇)、《林区教学》(1篇)。还有2篇硕士论文(大连海事大学和上海海事大学)。
高层次的学术期刊上很少见到轮机英语词汇方面的研究成果。从期刊影响力看,轮机英语词汇的研究论文发文质量不高,研究的深度不够是其中重要的原因之一。相当多的轮机英语词汇研究论文多点多面、面面俱到,浅尝辄止。还有的论文忽略轮机英语词汇的重点——专业词汇,转而关注边缘类词汇——逻辑连接词和模糊词。这类词汇的确在轮机英语中存在,有其价值和意义,但这个价值和意义和轮机英语专业词汇显然不能相比。专业词汇最能代表轮机英语词汇,因为这些词汇在其他领域中是很少涉及到的。如果研究轮机英语词汇,笔者认为,应该首选最具代表性的专业词汇,如此才能够更容易突显轮机英语词汇的独特性。具有独特研究对象的论文才更具学术性,才会有更好的机会在高层次学术期刊上发表。研究的深度、研究的独特性以及研究的价值,这三个问题如果在轮机英语词汇的研究中得到很好的解决,研究论文的发表质量可以提高。
发文机构均为海事院校,其中有三所本科院校: 烟台大学,大连海事大学和上海海事大学;其他均为高职院校。
高职院校的老师研究轮机英语词汇的热衷度要高于本科院校的老师。这与海事类本科院校的数量少有一定关系,本科院校轮机英语所占的课时和比例以及受重视程度均比高职院校低也是原因之一。本科院校学生的层次要比高职院校高,学习能力相对较强,词汇方面的问题就会少些,教师可研究的问题也会减少。
本科院校的轮机英语一般由专业教师教授,教师具有较强的专业背景,不会注重轮机英语词汇的研究,授课时更多是从专业的角度理解轮机英语词汇,较少会把词汇中的语言知识和专业知识相结合,因此,词汇方面的研究论文较少。即使有一些轮机英语词汇方面的研究成果,也是从纯粹的教学角度进行一些教学思考和总结,并没有涉及到相关的理论。在高职院校,英语专业出身的老师会从语言的角度研究轮机英语词汇,例如前缀后缀等轮机英语词汇的语言学特点和现象;轮机专业出身的老师更侧重一些教学方法和教学原则等问题的探讨(例如周游,谢春玲等)。轮机英语词汇语言和专业相结合的研究非常少见,这与轮机英语教师的专业背景有很大的关联。
有的论文研究轮机英语词汇的特点:名词短语、前后缀、模糊语、逻辑连接词、一词多义。于海燕(2017)使用自建语料库和统计学软件分析了轮机英语中名词短语之间的语义关系和语义结构,认为如果充分理解轮机英语名词术语的语义关系和结构,轮机英语学习者就可以更深入地学习这些词汇,进而工作沟通更高效,事故率也可降低。文中的轮机英语学习者被定义为轮机专业的学生。但作者忽略了轮机专业学生的特点: 他们经过专业学习,具有专业知识背景,可以在学习轮机英语词汇时激活专业知识,把专业知识融入轮机英语词汇。轮机专业的学生碰到例词“water temperature”“suction stroke”等时,并不需要每次先专门分析语义关系和结构再去掌握这两个名词短语,他们会首先提取这些词汇包含的专业知识。只要把每个词汇的专业内涵和语言形式正确对应,就能理解词汇。学生的专业知识越丰富,理解名词短语时越倾向于调动专业知识。与作者强调的语言分析相比,轮机专业学生的专业知识储备强于语言知识,因此他们会下意识选择使用专业知识而非语言分析理解上述名词短语。于海燕的研究侧重于运用前人的语义关系理论理解名词短语,忽略了轮机专业学生自身的专业背景在学习这些轮机词汇中的重要性。
崔莉(2013)以韩礼德的衔接理论和功能语法为基础,分析了轮机英语语料库中的逻辑连接词: and, but, on the contrary等副词或介词短语。她认为这些词在轮机英语语篇中的使用有助于学生判断逻辑关系。然而语言中的任何一个词汇,包括上述逻辑连接词,都是人们认识客观世界的反映。轮机专业学生认识的客观世界是船舶轮机设备、机舱等。这些客观世界中的事物若用语言表达,就成为多个词汇、句子甚至篇章。每个词汇都是一个节点。根据对客观世界的正确认识,多个相关的词汇节点组成一条线即一个句子;之后多个词汇节点连成的一个个句子再次依据对客观世界的正确认识,连接组成篇章。这些篇章中的确有不少逻辑连接词。
例 1:The power consumed is the product of current, voltage and power factor(崔莉2013:25)。
例 2: Unfortunately, the most important property of a lubricant, namely, its lubricated value, is the most difficult to ascertain and define( 崔 莉2013:31)。
但这些词是否会真如作者所愿,“有助于提高海员在国际航运业中的英语能力呢”?这类逻辑连接词属于轮机英语与普通英语的共核部分,而且是普通英语中的简单词汇: 数量少、易理解、变化小。轮机专业的学生接触此类词汇的时间较长,也可以较轻松地习得此类词汇。观察上述两个例句还可以发现,and和 namely即使空缺也完全不影响整句话的语义,只是语法上有些小的瑕疵。基于这些词的易学性和语义上的非重要性,笔者认为这类逻辑连接词不应成为轮机英语词汇的重点。上述两个例句中出现最多的是名词或者名词词组,它们对整句话的语义有决定性的作用,比and 和namely更重要,应是轮机英语学生正确认识客观世界的关键语言载体。学生具备轮机专业知识和一定的逻辑推理能力,某些情况下即使未充分掌握某些逻辑连接词,他们仍旧可以利用专业知识和自身的逻辑推理能力正确理解轮机英语语篇。王冉然(2013)聚焦“some, most,about,several”等模糊语,以大连海事大学创建的轮机英语语料库为基础,分析了模糊语的特点。模糊语与逻辑连接词类似:量少且单义,而且是普通英语和轮机英语的共核词汇。与轮机英语独有词汇(例如:auxiliary engine, centrifugal pump)比较,这两类词汇承载的专业知识较虚。轮机专业学生学习轮机英语的重要目标之一是透过轮机英语词汇学习专业知识;如果模糊语和逻辑连接词承载的专业知识少,就不应是轮机英语词汇的学习重点。在轮机英语词汇家族中,这两类词汇既不是难学的词汇,也不是表达专业内涵的重要词汇。
研究者除了思考轮机英语词汇的上述特点,还探索了轮机英语词汇的教学方法: 如何利用前后缀记忆轮机英语词汇,虚拟拆装可视化图库、语料库、互动性原则等在轮机英语词汇教学中的应用。范丽(2015)的轮机英语词汇前后缀研究停留在简单的教学总结层面,简要探讨了前后缀在词汇记忆方面的作用。轮机英语词汇非普通词汇,而是语言知识和专业知识的知识统一体。固然,掌握必要的语言知识,例如前后缀,有利于轮机英语词汇的记忆,但轮机英语词汇的掌握,要求学习者在利用一些有用语言知识的基础上,必须理解词汇的专业内涵。轮机英语词汇教学不能仅局限于教授学生词汇涉及的语言学知识和技能。超越前后缀等语言学知识,把词汇教学内容延伸至词汇的专业内涵,这一点在轮机英语词汇教学中非常重要。决定一个轮机英语词汇意义的是词基或者词根而非前后缀。单从语言学知识方面看,词汇教学的重点应该放在词基或者词根方面而非前后缀。范丽的前后缀词汇教学论述有助于解决轮机英语词汇教学的词汇记忆问题,这是轮机英语词汇的浅层学习,但对轮机英语词汇的深度学习——专业内涵的理解作用微乎其微。该论文仅从构词法角度研究轮机英语词汇形式的变化,也未涉及深层次的理论。
谢春玲(2019)建议利用图片把抽象的轮机英语词汇形象化、具体化。图片只能呈现轮机英语词汇专业内涵的一部分(某些词汇的专业内涵非常丰富);并非所有轮机英语词汇的内涵都能用图片表达(名词的内涵更易图片化)。作者认为可以用生动形象的实体模型来描绘抽象难懂的词汇,增强学生的感官认识,进而提高轮机英语专业词汇的记忆效率。图片只是把学生的认知客体,也就是轮机设备的结构部件等与对应的词汇一一匹配,的确可在一定程度上帮助学生理解轮机英语词汇的专业内涵,但这种词汇和认知客体的匹配至多是专业内涵的低阶,无法达到专业内涵的中高阶。它只解决了“A是什么,B是什么”的词汇指称问题,至于为什么、怎么样等这些轮机英语词汇的高阶内涵没有直接触及。周游(2017)介绍了轮机英语词汇教学的如下方面:教学客体——词汇,教学主体——高职学生。他从教师的角度根据对教学主客体的理解和思考,总结出词汇教学的原则、主要内容、词汇教学的主要方法。文章论述面宽泛,是作者多年来的教学实践总结,是一种值得称赞的思考。但这种思考欠缺深度,文章提及的多个要点都可单列出来进行深耕式的研究,例如文中谈到的多词一义、一词多义、缩略语现象等均能独立成文,专题论述。轮机英语词汇研究的发展有待相关学者的纵深理论探讨。
颜天明(2018)等研究了如何提高轮机英语词汇的识记效率问题。通过自建的语料库,文章获得了轮机英语词汇的如下语言信息:高频词汇、一词多义、词汇搭配、同义词辨析、语义韵、构词特点。文章认为这些信息都可帮助学生更深刻地学习轮机英语词汇的语言特征,进而提高他们的词汇记忆能力。论文设计了100个词汇翻译题验证语料库的应用价值。这一检验形式说明他的研究与周游的研究类似,重点关注轮机英语词汇的识记;词汇的深层次学习,例如一词多义现象及其背后的理论原因等鲜有探究。胡红花(2012)的一词多义研究一改前面几位学者“宽度有余,深度不足”的局面,聚焦并深入探讨轮机英语词汇的一词多义现象。多义词成因、多义词类型、多义词学习等的重要性都在文中有一定的论述,但在某些关键问题上却又戛然而止,不再细究。例如,胡红花认为在轮机英语词汇教学过程中,应该充分利用语义及词汇的理论知识,帮助学生理解一词多义。但究竟利用什么理论知识,又如何把理论应用于实践,文中却并没有论述与分析。该文引用的例句占据了大约1/2的篇幅,思考性的文字明显偏少。
基于以上分析,可得出如下结论: 轮机英语词汇的研究主题应该是专业词汇(轮机术语),国内轮机英语词汇研究论文的数量、质量等都有待提高,轮机英语词汇研究者的双背景(专业背景和语言背景)欠缺。突破轮机英语词汇研究“瓶颈”需要拓宽研究视野、开拓新的研究路径。术语学——尤其是认知术语学为此提供了重要的理论支撑。认知术语学的主要理论——概念隐喻和概念转喻理论、概念整合理论、框架理论、原型范畴理论(蒋向勇,2020)都深入解析了某些术语的生成原因。
例如,认知语言学的概念转喻理论认为体验认知基础决定人类对客观世界的概念化。当新事物需要命名时,人们会探究新旧事物的相关度dog clutch(狗离合),借用熟知的事物命名新事物。概念转喻理论的突显原则则认为人们在认识事物的过程中往往更容易关注事物的典型特征。一个物体或一个概念有很多属性,而人的认知往往更多地注意到其最突出、最容易记忆和理解的属性。主机缸套水冷却系统中的expansion tank虽然有很多属性,它的命名只提取了膨胀柜的最突出属性——允许水的膨胀这一概念。这种认知术语理论对轮机英语词汇的深刻认识可有助于加深学生对轮机英语词汇的理解。
轮机英语词汇的一词多义现象则可以运用框架理论解释。所谓框架,是指“任意相互关联的概念系统,理解其中任意子概念必须以理解整个概念结构为前提”。Prime如果放在主机燃油概念系统中,表示燃油系统“注满油”;如果放在分油机概念系统中,表示“水封水/灌水”;如果放在船用离心泵概念系统中,表示“引水”。概念体系不同,多义术语的含义各不一样,才不至于造成科学交流的困难。在术语规范化中,这种多义术语要尽力避免。现有轮机英语教材的词汇表一词多义的现象较多,词汇翻译不规范,非常不利于轮机英语词汇的学习。认知术语学的概念理论、框架理论可以用于规范轮机英语教材的词汇表。例如,如果某个轮机术语必须有多个解释,务必在每个解释旁边注明属于哪个概念体系。尽量一个术语一个解释;哪个解释是最具代表性的属性,就用哪个解释。
以上论述主要为轮机英语词汇研究指明了一个新方向。如何把轮机英语词汇的认知术语学研究成果应用到教学中则涉及“术语教育”。术语教育在轮机英语词汇教学中也处于“未开发”状态。对于没有“术语意识”和“术语观念”的术语学习者或使用者,很难要求他们遵守术语规范。只有将术语教育渗透在轮机英语教学中,轮机英语词汇的学习者或使用者才能获得“术语意识”和“术语观念”。术语教育对提高学生的轮机英语应用能力具有重要意义。接受过良好术语教育的学生不会再把Brush gear误解为“冲刷齿轮”;他会考虑到brush gear的概念体系和框架,将brush gear 理解为“碳刷机构”。