参考文献/References:
[1] 刘树森.翻译补偿[A],林煌天.中国翻译词典[M],武汉;湖北武汉教育出版社,1997:168.
[2] Hatim, Basil and Ian Mason. The Translator as Communicator [M]. London : Routledge, 1997, 115-214.
[3] Harvey, Keith. A Descriptive Framework for Compensation [J]. The Translator,1995,(1):65 - 86.
[4] 夏廷德,翻译补偿研究[M].武汉:湖北教育出版社,2006:5-6.
[5] 顾帜,浅析《长干行》庞德英译中的翻译补偿手段[J]. 安徽文学, 2008,(4):62.
[6] Hervey, S. and Higgins, Ian. Thinking Translation. A Course in Translation Method: French English [M]. London: Routledge, 1992, 34-40.
[7] 肖忠华. 英汉翻译中的中文译文语料库研究[M]. 上海: 上海交通大学出版社, 2012: 114-124.
[8] 陈爱平.轮机英语[M]. 大连海事大学出版社, 2012:259-260.
[9] 任丁. 汉英被动式比较[J]. 四川外国语学院学报, 1990,(2): 46.
[10]朱德熙. 语法讲义[M]. 北京: 商务印书馆, 1982: 231.