轮机英语文体中被动语态的翻译补偿方式

1.大连航运职业技术学院,辽宁 大连116052;2.大连海事大学,辽宁 大连116026

翻译补偿;转类补偿;转位补偿;轮机英语;被动语态

Passive Voice Compensation in the Translation of Marine Engineering English
HAN Pei—pei1,LIU Ying—chun2

1.Dalian Shipping College,Dalian 116052, China;2.Dalian Maritime University,Dalian116026, China

compensation translation, compensation in kind, compensation in place, marine engineering English, passive voice.

DOI:

备注

被动语态是轮机英语应用较广泛的文体模式,与中文主动式表达习惯存在差异,在翻译过程中需要补偿翻译行为。鉴于轮机英语的科技英语属性,转类补偿和转位补偿是被动语态在轮机英语语境中的适宜翻译行为。
Passive language is a widely used style mode of turbine English, which is different from Chinese active expression habits, and there must be compensation for translation behavior in the translation process.Given the properties of technology English of turbine English, transfer compensation and transposition compensation are suitable translation behavior of passive language in the turbine English context.
·